This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

Sistemske poruke

Idi na navigaciju Idi na pretragu
Ovo je spisak sistemskih poruka dostupnih u imenskom prostoru „Medijaviki”. Posetite lokalizaciju Medijavikija i translatewiki.net ako želite da doprinesete opštoj lokalizaciji Medijavikija.
Sistemske poruke
Prva stranicaPrethodna stranicaSledeća stranicaPoslednja stranica
Naziv Podrazumevani tekst
Aktuelni tekst poruke
whatlinkshere-sectionredir (razgovor) (Prevedite) преусмерење до одељка „$1”
whatlinkshere-submit (razgovor) (Prevedite) Иди
whatlinkshere-summary (razgovor) (Prevedite)  
whatlinkshere-title (razgovor) (Prevedite) $1 — странице које воде овамо
whitelistedittext (razgovor) (Prevedite) $1 да бисте уређивали странице.
widthheight (razgovor) (Prevedite) $1 × $2
widthheightpage (razgovor) (Prevedite) $1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}
windows-nonascii-filename (razgovor) (Prevedite) Овај пројекат не подржава имена датотека с посебним знацима.
withoutinterwiki (razgovor) (Prevedite) Странице без језичких веза
withoutinterwiki-legend (razgovor) (Prevedite) Префикс
withoutinterwiki-submit (razgovor) (Prevedite) Прикажи
withoutinterwiki-summary (razgovor) (Prevedite) Следеће странице немају везе према верзијама на другим језицима.
wlheader-enotif (razgovor) (Prevedite) Обавештавање имејлом је укључено.
wlheader-showupdated (razgovor) (Prevedite) Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили истакнуте су <strong>подебљаним словима</strong>.
wlnote (razgovor) (Prevedite) Испод {{PLURAL:$1|је последња промена|су последње <strong>$1</strong> промене|је последњих <strong>$1</strong> промена}} у {{PLURAL:$2|претходном сату|претходна <strong>$2</strong> сата|претходних <strong>$2</strong> сати}}, закључно са $3, $4.
wlshowhideanons (razgovor) (Prevedite) анонимне кориснике
wlshowhidebots (razgovor) (Prevedite) ботове
wlshowhidecategorization (razgovor) (Prevedite) категоризацију страница
wlshowhideliu (razgovor) (Prevedite) регистроване кориснике
wlshowhidemine (razgovor) (Prevedite) моје измене
wlshowhideminor (razgovor) (Prevedite) мање измене
wlshowhidepatr (razgovor) (Prevedite) патролиране измене
wlshowtime (razgovor) (Prevedite) Период за приказ:
word-separator (razgovor) (Prevedite)
wrongpassword (razgovor) (Prevedite) Унесено је погрешно корисничко име или лозинка. Покушајте поново.
wrongpasswordempty (razgovor) (Prevedite) Лозинка није унесена. Покушајте поново.
xffblockreason (razgovor) (Prevedite) An IP address present in the X-Forwarded-For header, either yours or that of a proxy server you are using, has been blocked. The original block reason was: $1
xml-error-string (razgovor) (Prevedite) $1 у реду $2, колона $3 (бајт $4): $5
year (razgovor) (Prevedite) од године (и раније):
years (razgovor) (Prevedite) {{PLURAL:$1|$1 година|$1 године}}
yesterday-at (razgovor) (Prevedite) Јуче у $1
youhavenewmessages (razgovor) (Prevedite) {{PLURAL:$3|Имате}} $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (razgovor) (Prevedite) {{PLURAL:$4|Имате}} $1 од {{PLURAL:$3|другог корисника|$3 корисника}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (razgovor) (Prevedite) Имате $1 од много корисника ($2).
yourdiff (razgovor) (Prevedite) Разлике
yourdomainname (razgovor) (Prevedite) Домен:
youremail (razgovor) (Prevedite) Имејл:
yourgender (razgovor) (Prevedite) Пол:
yourlanguage (razgovor) (Prevedite) Језик:
yourname (razgovor) (Prevedite) Корисничко име:
yournick (razgovor) (Prevedite) Нови потпис:
yourpassword (razgovor) (Prevedite) Лозинка:
yourpasswordagain (razgovor) (Prevedite) Поново унеси лозинку:
yourrealname (razgovor) (Prevedite) Право име:
yourtext (razgovor) (Prevedite) Ваш текст
yourvariant (razgovor) (Prevedite) Варијанта језика:
zip-bad (razgovor) (Prevedite) Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека. Безбедносна провера не може да се изврши како треба.
zip-file-open-error (razgovor) (Prevedite) Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.
zip-unsupported (razgovor) (Prevedite) Датотека је формата ZIP који користи функције ZIP које Медијавики не подржава. Не може се правилно проверити у вези безбедности.
zip-wrong-format (razgovor) (Prevedite) Наведена датотека није формата ZIP.
Prva stranicaPrethodna stranicaSledeća stranicaPoslednja stranica